האם "סטייק טבעוני" הוא באמת סטייק? בית המשפט של האיחוד האירופי הכריע

האם מוצרי מזון מהצומח יכולים לשאת שמות כמו "סטייק", "המבורגר" או "נקניקייה", או שהשמות הללו שמורים למוצרים מבוססי בשר בלבד? זו שאלה שמעסיקה את תעשיית המזון באירופה כבר שנים, ועכשיו בית המשפט לצדק של האיחוד האירופי נתן את התשובה: מדינות לא יכולות לאסור על מוצרים מהצומח להשתמש בשמות המזוהים עם בשר – אלא אם יש הוכחה שהם מטעים את הצרכן.

שאלתי לפני כמה שנים – איך לקרוא להמבורגר טבעוני – וראינו את העמדות בארה"ב.

איך הכל התחיל?

צרפת הייתה החלוצה בניסיון להגביל את השימוש בשמות "בשריים" למוצרים מן החי בלבד. ב-2022 היא פרסמה צו שאסר על שימוש במונחים כמו "המבורגר" או "שניצל" למוצרים טבעוניים. לטענת הממשלה, הצרכנים עלולים להתבלבל ולחשוב שהמוצרים הללו מכילים בשר. אך בפועל, הצעד הזה נועד להגן על תעשיית הבשר המסורתית מפני התחרות הגוברת של המזון הצמחי.

ההחלטה עוררה התנגדות חריפה מצד תעשיית המזון הצמחי וארגונים סביבתיים, שטענו כי אין כל ראיה לכך שצרכנים אכן מתבלבלים. להיפך – בסופרמרקטים ובחנויות ברחבי אירופה נמכרים כבר שנים מוצרים צמחיים עם שמות כמו "נקניקיות טבעוניות" או "המבורגר עדשים", "חלב סויה", והצרכנים יודעים בדיוק מה הם קונים. 

בעקבות עתירה של ארגונים תעשייתיים, בהם Protéines France ו-Beyond Meat, בית המשפט לצדק של האיחוד האירופי קיבל את ההכרעה: מדינות האיחוד לא יכולות לאסור על השימוש במונחים הללו, אלא אם קיימת חקיקה ברורה שמגדירה באופן רשמי מהו "סטייק" או "נקניקייה" (ולפיה מוצר צמחוני אינו כזה).

המשמעות של הפסיקה – מה זה אומר בפועל?

הסרת חסם לתעשיית המזון הצמחי

ההחלטה מסירה חסם רגולטורי משמעותי ומאפשרת ליצרני מזון צמחי לשווק את מוצריהם תחת שמות מוכרים. מותגים שמייצרים תחליפי בשר כבר לא צריכים לחשוש מקנסות או מהליכים משפטיים רק בגלל שהשתמשו במונח "בורגר".

פגיעה בניסיונות לאומיים לחסום את השוק הצמחי

מדינות כמו צרפת, איטליה וספרד שקלו להטיל מגבלות דומות, אבל כעת הן יתקשו לקדם חוקים כאלה. האיחוד האירופי הדגיש את חשיבות האחידות בין המדינות החברות, ולכן יהיה קשה למדינות בודדות להטיל חוקים שסותרים את הרגולציה האירופית.

רגולציה שמבוססת על עובדות – לא על אינטרסים צרים

הטענה העיקרית של מצדדי ההגבלה הייתה שהצרכן הממוצע יתבלבל אם יראה "המבורגר טבעוני" על המדף. אבל בית המשפט קבע שאין הוכחה לכך. למעשה, בסופרמרקטים לא מתקבלות תלונות צרכנים על בלבול בין מוצרים צמחיים לבשריים. אם הצרכנים לא מוטרדים, לפי זה מפריע? מי שכן מודאגים מהמצב היא דווקא תעשיית הבשר, שחוששת מהירידה בצריכה.

סימן לשינוי תרבותי – בשר הוא כבר לא המלך הבלעדי

בעבר, המונחים "סטייק" ו"נקניקייה" היו מזוהים באופן מוחלט עם בשר, אבל המציאות משתנה. יותר ויותר צרכנים בוחרים באורח חיים צמחוני או טבעוני מסיבות סביבתיות, בריאותיות ואתיות, והשפה משתנה בהתאם.

מה הלאה?

הפסיקה של בית המשפט האירופי לא שוללת לחלוטין את האפשרות להגביל שימוש בשמות "בשריים" – היא רק אומרת שמדינות לא יכולות לעשות זאת באופן שרירותי. אם מדינה מסוימת תרצה להטיל מגבלות, היא תצטרך להעביר חקיקה ולהוכיח שהשימוש בשמות האלה באמת מטעה את הצרכנים, ולא רק משרת אינטרסים מסחריים של תעשיית הבשר.

תעשיית המזון הצמחי קיבלה אישור חוקי להשתמש בשמות כמו "בורגר" ו"סטייק".
החדשות הטובות הן שבית המשפט קבע שרגולציה לא יכולה לשמש כלי ציני לחסימת תחרות – היא חייבת להיות מבוססת על נתונים אמיתיים שמצביעים על בעיה אמיתית.
לרובנו ברור שהצרכנים יודעים מה הם קונים – והמונחים האלה כבר מזמן לא שייכים רק לתעשיית הבשר (גם אם אנחנו לא אוהבים את זה, זו המציאות).

כתיבת תגובה